找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
尊貴會員無限看帖不用回覆伊莉需要你的贊助和支持認識好友、聊天,分享生活趣事
mgfc2人妖銀魂旬果mg
office gakmu破解包ssis 804情侶サキと淫1 1); wa

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

(4月新番)[繁]狼與辛

[超清繁中]霹靂英雄戰

✡ 斗破蒼穹 年番/鬥

(4月新番)[繁]為美好

(4月新番)[簡]怪異與

(4月新番)[繁]狼與辛
港台明星貼圖日韓明星貼圖外國明星貼圖電視節目討論電台節目討論電影討論區電視連續劇討論區
樓主: cup830304
打印上一主題下一主題

[韓劇]韓劇你喜歡原文還是翻譯的? [複製鏈接]

smile79920 該用戶已被刪除
106
發表於 2011-8-24 04:34 PM|只看該作者
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
我比較愛看原音的耶
聲音感覺就比較真實~
看翻譯過的都會有種怪感覺
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
60
積分
1005 點
潛水值
11283 米
107
發表於 2011-8-29 01:51 PM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
其實不管看哪國的影片我都傾向於原聲~
這樣演員的演技跟情緒才能確實的融合
畢竟有時候非本國人的配音多少都會遺漏一些細微的感情~

使用道具檢舉

HanSue 該用戶已被刪除
108
發表於 2011-8-29 03:01 PM|只看該作者
原聲比較好~看韓劇就要聽韓文
雖然聽不懂~但是比較有感覺
而且台灣配音聽久了聲音都一樣
有點感覺好假!!
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。

使用道具檢舉

wanghan.boy 該用戶已被刪除
109
發表於 2011-8-29 04:13 PM|只看該作者
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
當然是原音囉,配音的都沒辦法真的表達出演員的真實呈現
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
191
積分
179 點
潛水值
12882 米
110
發表於 2011-8-30 07:00 PM|只看該作者
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
覺得原文的比較可以感受到演員們的演技~~
而且比較能讓自己融入劇情




使用道具檢舉

HanautaBrook 該用戶已被刪除
111
發表於 2011-8-30 08:03 PM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
當然是原文,韓語原音啊。
配音的表現不出來韓國人講話那種語氣。
光是一句:你死定了,韓文和中文語調,配上那個演員講的嘴臉,就差很大了
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
171
積分
373 點
潛水值
19197 米
112
發表於 2011-8-30 08:51 PM|只看該作者
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
其實看完韓語發音之後,再看配音的...
他們對話的感覺,就很不一樣
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
337
積分
170 點
潛水值
9406 米
113
發表於 2011-8-31 02:53 AM|只看該作者
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。
原聲比較好~~
台灣的配音幾乎都是那幾個人
原聲好聽多了~~~
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com

使用道具檢舉

無聊死 該用戶已被刪除
114
發表於 2011-8-31 04:50 PM|只看該作者
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php
我喜歡原文發音  也聽習慣了
而且每個人的聲音  都也高低起伏配合很好

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
180
積分
196 點
潛水值
6139 米
115
發表於 2011-8-31 05:53 PM|只看該作者
喜歡原音的
除非配音裡有我喜歡的配音員
不然看電是我通常會切過去原聲= =




使用道具檢舉

IlovelingYA 該用戶已被刪除
116
發表於 2011-8-31 11:15 PM|只看該作者
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
我喜歡聽韓文原音
比較有fu

使用道具檢舉

a05310423 該用戶已被刪除
117
發表於 2011-9-1 11:13 PM|只看該作者
我比較喜歡聽原文的
因為這樣看比較有感覺
聽翻譯的有一點怪怪的
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
45
積分
40 點
潛水值
3402 米
118
發表於 2011-9-2 12:32 AM|只看該作者
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
原音
喜歡聽演員的聲音

但是如果先聽到配音  在去聽原音
竟也感覺怪怪的........
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
1642
積分
437 點
潛水值
4436 米
119
發表於 2011-9-2 02:51 PM|只看該作者

使用道具檢舉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
398
積分
1365 點
潛水值
47429 米
120
發表於 2011-9-2 04:41 PM|只看該作者
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
應該是指聲音吧
畢竟不翻譯文字沒幾人看得懂阿

原音比較好~
配音不管怎麼樣都覺得怪怪的




如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部