Nice to meet you? 你真的會用英文打招呼了嗎?
你也許覺得英文打招呼是很簡單的一件事,不就是『Hello!』『How do you do?』『How are you?』『I’m fine, thank you. And you?』『Nice to see you. 』『Nice meeting you. 』嗎?
先問你兩個問題:
1. Job interview 時,和考官打招呼用Nice to SEE you 或Nice to MEET you?
2. Nice to SEE you 和Nice SEEING you 有何不同?
打招呼還是有點學問的。先來解答以上問題:
"Nice to see you"= 'Hello', 認識的人打招呼時用的。
"Nice to meet you" = 'Hello', first meeting of a new acquaintance.
(不熟的人見面打招呼用的,面試、見新客戶都要用meet)
"Nice seeing you" = 'Goodbye'認識的人道別時用的。
"Nice meeting you" = 'Goodbye', first meeting of a new acquaintance.
(不熟的人道別時用的)
美國很少聽人用『How do you do?』,只有在特別正式,類似國宴這樣的場合才用,美國人聽到你用這個字,就像我們聽到外國人用”久仰、久仰”一樣,聽起來很彆扭。很多老外說他一輩子沒用過這句話打招呼,直到他到台灣,這句話經常出現。自然打招呼用『Nice to meet you』、『It's a pleasure to meet you』即可。 ... |